Warning: printf() [function.printf]: Too few arguments in /homez.37/tahitisu/www/blog/ecrire/tools/dcmetatags/functions.php on line 272

Tahiti Surf Travel Blog

Tahiti Surf Travel Blog homepage

Stay Informed

By using the RSS link below, you will be able to follow up all updates in this blog

Monday 20 October 2008

Donavon Frankenreiter new DVD : Alive in Tahiti

Donavon F., well known surfer, went in Tahiti in late may and now sells his DVD Alive In Tahiti (click on the link for video preview)

Donavon F., surfeur bien connu, est venu à Tahiti en mai dernier et sort son DVD Alive In Tahiti (cliquez sur le lien pour un aperçu video)

Friday 3 October 2008

7% of Tahiti toustists mentioned surf as visit purpose

According to ISPF (French Polynesia Stats Institute), 7% of tourists visiting Tahiti mentioned "surf" as one of their reasons to come in French Polynesia ! Selon l'ISPF (Institut de la statistique en Polynésie française) 7% des touristes mentionnent le surf comme une des motivations de leur voyage à Tahiti !

Wednesday 17 September 2008

Tahiti Surf Travel is the "Best Innovating company of 2008"

JCI in Tahiti elected Tahiti Surf Travel as the "Best Innovating company" for year 2008. More info in french in the press review. Timeline bellow shows brief history of Tahiti Surf Travel

La Jeune Chambre Economique de Tahiti a choisi Tahiti Surf Travel comme "L'entreprise innovante 2008". Plus d'info dans la revue de presse. La timeline ci-dessous retrace la (courte) histoire de Tahiti Surf Travel.

Tuesday 26 August 2008

Kelly Slater was here

Kelly King Slater himself came to Tahiti to shoot a film, shot with IMAX 3D technology. This experiment is first of a serie. Different world class waves will be shot using the process. At last an easy way for us mere mortals to feel the thrill of a 10 sec' barrel in Teahupo'o !

Mister Kelly Slater lui même est à Tahiti pour filmer la vague de Teahupo'o en IMAX 3D. C'est la première d'une série de tournage, sur des vagues de class mondiale, en IMAX 3D. Enfin une façon simple pour nous, simple mortel, de se faire un tube de 10 secondes à Chopes !

Friday 4 July 2008

Revue de presse

Here are the press pieces regarding last week grand opening ceremony

Voici une compilation des articles de presse sortis la semaine passée pour la conference de presse d'ouverture de Tahiti Surf Travel

Tuesday 1 July 2008

Ouch! It hurts!

The whole business of not being an intermediate goes down? So it seems it you read the story of eBay these days...

L'industrustrie de la mise en relation vacille sous les coups de l'industrie du luxe. eBay commence à en faire les (gros) frais comme vous pouvez le lire ici.
Après la LCEN appliquée n'importe comment (voir affaire Fuzz contre Olivier Martinez) on commence à assister à une rébellion de l'ancien modèle contre le nouveau. Ca n'est pas nouveau, ça s'est vu avec les cassettes contre les vinyles, les cd contre les cassettes, la télé contre le cinéma, la cassette vidéo contre la télé, le dvd contre le cinéma, le divx contre le dvd, le téléchargement contre l'industrie artistique en général... Bref, un coup de semonce de plus contre l'économie numérique. Gardons courage !

Monday 30 June 2008

Ever wondered what was the conversion rate from writen media to web ?

Bad, bad, bad. La Dépèche de Tahiti and Les Nouvelles de Tahiti wrote about Tahiti Surf Travel last friday and this monday, and all I got is this loosy t-shirt +60 visitors a day.

Le taux de conversion entre un média écrit très lu (localement) et Internet est misérable. La Dépèche et les Nouvelles de Tahiti ont écrit sur TST vendredi et lundi, et seuls 60 visiteurs supplémentaires par jour ont été dénombrés. C'est peu (et ça étaye cette théorie à laquelle je croyais déjà)

Monday 23 June 2008

Enjoy Tahiti Surf Travel Press Kit

If you are into promoting new Web 2.0 travel services, you may find this press kit useful !

Si vous avez l'intention de faire la promo de Tahiti Surf Travel, vous trouverez des ressources utiles dans ce Kit Presse.

Wednesday 18 June 2008

Inauguration de Tahiti Surf Travel

(no english version this time, the grand opening is in Franch Polynesia only...)
Le 26 juin à 11h, à la mairie de Papeete (dans la salle des mariages) aura lieu l'inauguration du site Tahiti Surf Travel. Une présentation sera faite sur les fonctionnalités du site, et les bénéfices pour le tourisme en Polynésie seront exposés. La présentation est publique, et les lecteurs de Tahiti Surf Mag sont évidement particulièrement les bienvenus.

Friday 13 June 2008

Alpha Test of Tahiti Surf Travel

If you want to test Tahiti Surf Travel, you can ! Feel free to leave your comments !

 

Vous voulez tester Tahiti Surf Travel, c'est possible ici. Les commentaires sont très bienvenus!

Monday 26 May 2008

Who said surfing in French Polynesia is not a good niche market ?

Ok, now some french soccer world champ' is promoting surfing in Tahiti and Moorea by his glamourous interview in Tahiti Presse :

"Tahitian surfers are giving me advice. They are good professors. I seem to be a little too stiff on the waves. It is a great wave to practice. I have basically done it all in soccer, but I can only improve my surfing. It is a wonderfull feeling, a little like when I started soccer and I got better each time I went training. This is how I feel with surfing right now !"

 

 

C'est au tour d'un ancien champion du monde foot, Bixente Lizarazu, de faire la promo du surf en Polynesie avec son interview glamour à Tahiti Presse :

"Tous les surfeurs tahitiens me donnent des conseils. Ce sont des super professeurs. J'ai tendance a être un peu trop rigide. C'est une super vague pour s'entrainer. Dans le foot je ne pourrai plus jamais atteindre ce que j'ai atteint, alors qu'en surf je ne peux que progresser. C'est une sensation agréable. Un peu comme à l'époque où à l'âge de dix ans j'ai débuté le foot et où, à chaque fois que j'allais à l'entrainement, je progressais. Au surf actuellement, c'est pareil"

Wednesday 21 May 2008

Wanna see some more pics ?

Here is some of the drawings that will "enluminate" the website !
What do you think ? Which one do you prefer ?

 

Voici quelques unes des images du site, qui "enlumineront" les pages !
Qu'en pensez vous ? Laquelle préférez vous ?








Tuesday 22 April 2008

Not everything is about surfing...

I promised some photos of Huahine, but I did not say it would be about surfing... Here is what you eat at the Relais Mahana!

 

Comme promis, une photo de Huahine (j'ai jamais dit que ça serait du surf, si ?) Voici ce qu'on mange au Relais Mahana

Will be tap dancing in the islands next month...

In french, "faire son numéro de claquettes" means litteraly "execute one's tap dancing show". Basically, it means that I will be doing my roadshow in Raiatea, Taha'a, Bora Bora, Huahine, Rangiroa, Tikehau, Manihi and Fakarava.

 

Je pars faire mon numéro de claquettes dans les îles, à Raiatea, Taha'a, Bora Bora, Huahine, Rangiroa, Tikehau, Manihi et Fakarava pendant trois semaines. Prestataires, vous pouvez bien entendu demander à ce que je passe vous rendre visite

Sunday 20 April 2008

Really feel like I got a Killer Product Here!

Back from the Salon du Tourisme, only 2 out of 80 tourism providers did not want to apply for the Tahiti Surf Travel service... Those two are the very two that did not understand the concept of TST! Champagne!

 

De retour du Salon du Tourisme, gonflé à bloc, seulement deux prestataires sur 80 ont refusés de participer à Tahiti Surf Travel, et ceux deux la sont précisément les deux seuls qui n'ont pas compris le principe du site... Champagne !

Localize the products

Localize the products
JCI jeune chambre économique best innovating company in 2008